Newsletter Рассылка новостей Events События подкасты Видео Africanews
Loader
Свяжитесь с нами
РЕКЛАМА

Смена валюты в Болгарии: евро заменяет лев в январе

Смена валюты в Болгарии: евро заменяет лев в январе
Авторское право  Euronews
Авторское право Euronews
By Hans von der Brelie
Опубликовано Последние обновления
Поделиться статьей Комментарии
Поделиться статьей Close Button
Скопировать линк для интеграции видео Copy to clipboard Copied

В интервью Euronews Пламен Ралчев сказал: "Евро - это спасательная шлюпка, на которую должна сесть Болгария!" Ученый из Университета национальной и мировой экономики предостерегает от использования правыми популистскими партиями валютных дебатов.

РЕКЛАМА

Дни болгарского лева сочтены! Болгария хочет ввести единую европейскую валюту, евро, в январе. Реформы приносят свои плоды:

Европейская комиссия, центральный банк и министры финансов ЕС дали зеленый свет.

Болгария выполняет все условия для введения евро:

  • Потребительские цены растут медленно
  • Дефицит бюджета низкий
  • Государственный долг - один из самых низких в Европе
  • Долгосрочные процентные ставки стабильны

Тем не менее, многие болгары боятся инфляции - несмотря на то, что евро является одной из самых стабильных валют в мире. 66 процентов считают, что Болгария еще не готова. Болгарские ультранационалисты и сторонники России организуют демонстрации против евро. Общество расколото. Все институты ЕС подтверждают обратное: Болгария выполнила свою домашнюю работу и готова.

В переходе на евро больше преимуществ или недостатков? Первая остановка - болгарские виноградари. Вино выращивается в этом регионе уже тысячи лет. Ивайло Антонов - управляющий директор винодельни Bessa Valley. Несмотря на летнюю температуру в 40 градусов, его лозы процветают: "Мы сажаем Сиру. В этом году мы ожидаем действительно хороший урожай".

Ежегодно компания производит 720 000 бутылок вина, 80 процентов из них идет на экспорт. Жонглирование валютами стоит денег: "Мы продаем за границу и получаем зарплату в евро", - говорит Антонов. "Но когда мы покупаем материалы в Болгарии, мы платим левами. Поэтому мы отдаем много денег банку, чтобы он переводил деньги из евро в левы и наоборот". Введение евро устраняет транзакционные издержки, и болгарские предприниматели экономят деньги.

Изменение местоположения: В деревне Доганово я встречаю Василия Петрова. В 14 лет он научился ловить и готовить карпа. Он также знает толк в бухгалтерии. Он работает в ресторане при рыбном пруду уже семь лет. Он считает, что евро будет дорожать: "Цены будут расти, а зарплаты - нет. Это меня пугает". 

Болгарское общество разделилось на сторонников и противников евро. Правые популисты разжигают страх перед инфляцией и организуют масштабные демонстрации. С такими людьми, как Василь, запугивание работает: "Я не очень хорошо отношусь к отказу от лева, потому что на банкнотах изображены болгарские знаменитости. Я боюсь отказаться от части национальной идентичности, потому что мы, болгары, очень националистичны. У нас более 3000 лет истории. Люди боятся, потому что мы чувствуем, что Европа нас поглощает".

Возвращение в Bessa Valley. Винодел Антонов не согласен с точкой зрения шеф-повара Василия, специалиста по рыбе. Деньги не имеют ничего общего с национальной идентичностью, говорит он. А также: "Евро - вторая по значимости валюта в мире. Думаю, мы должны этим гордиться!"

В столице Болгарии Софии я встречаюсь с Пламеном Ралчевым. В Университете мировой экономики он возглавляет кафедру международных отношений. Он поддерживает решение Болгарии о переходе на евро: "Болгария взяла на себя обязательство принять евро на условиях, изложенных в договоре о вступлении в ЕС. Так что вопрос не в том, делать ли это, а в том, когда".

Euronews: "Когда лучшее время? 66 процентов болгар говорят: Наша страна еще не готова!"

Ралчев: "Несколько лет назад болгарская экономика была в лучшем состоянии. Мы потеряли темп из-за политической нестабильности и неспособности сформировать стабильное правительство".

Euronews: "Стоит ли Болгарии подождать еще несколько лет?"

Ралчев: "Я не рекомендую ждать. Мы не знаем, как будет выглядеть экономическая ситуация через 2-3 года. Все может стать еще хуже! - Проблема в том, что проевропейские настроения в Болгарии недостаточно сильны".  

Euronews: "Каждый второй болгарин говорит: Нет! Мы не хотим этого! - Почему?"

Ралчев: "Некоторые (болгары) считают себя европейцами, другие думают, что они очень уникальный балканский народ. У нас есть глубоко укоренившиеся психологические комплексы: Где мы находимся? Куда мы, как нация, должны двигаться? А еще есть Россия: Этот раскол в болгарском обществе между пророссийскими и антироссийскими слоями вызывает глубокую тревогу".  

Euronews: "Ведет ли евро к инфляции?"

Ралчев: "Это психологическая манипуляция: Дела идут все хуже! Цены просто взрываются! - Я ожидаю, что цены упадут после введения евро. Логика рынка даст понять трейдерам, что они должны снизить цены в евро, если хотят оставаться конкурентоспособными на рынке". 

Euronews: "Зачем Болгарии переходить на евро? В чем преимущество - для Болгарии?"

Ралчев: "Евро - это якорь стабильности, спасательная шлюпка, на которую мы должны сесть".

Перейти к комбинациям клавиш для доступности
Поделиться статьей Комментарии

Также по теме

Много навоза и мало действий: Нидерланды против «зеленых» целей ЕС

Кипр – Разделенный навсегда?

Транспортировка танков в Россию: Rail Baltica призвана облегчить перевозку тяжелой военной техники